-
昨天看《流金岁月》回顾《五朵金花》和《阿诗玛》两部电影。
歌曲在其中占了很重要的地位。
久久地回味那首《蝴蝶泉边》。
“大理三月好风光 蝴蝶泉边忙梳妆 蝴蝶飞来采花蜜 阿妹梳头为哪桩”……
因为是情歌,所以歌词大量采用了比兴的手法。
还记得大学时老师说,歌词就是介于诗歌和散文之间的“文体”。
只可惜,现在的歌词离这种定义似乎越来越远了,什么“死了都要爱”,“爱到不怕死”,“对你爱不完”,真是触目惊心。
让我们回到《诗经》,“关关雎鸠 在河之洲 窈窕淑女 君子好逑”……
虽只是四言,但可谓“句句到肉”。
有时候在想,信息传播的日益发达,真是罪过啊。
正如那个笑话:
-如果女朋友爽约,你还会“不见不散”吗?
-大哥,不会打电话问问啊?
是啊,现在还有”痴情“金花”傻“阿鹏吗? -
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs
友情、亲情、爱情交织。
也许我们的生活也就是在处理这三种情感吧。剧情还是比较老套的,其实看点也就在轻松一笑罢了。生活本来就不应该这么沉重。好莱坞电影从来就是属于“娱乐工业”。
同期还有一部国产动画《马兰花》。但是看的人好像就少很多,场次也是少得可怜。这又引到一个沉重的话题:国产动画到底出了什么问题。已超出讨论范围。
刚开始听到是配音版,还有些许失望。不过看下去,渐觉配音也是下了功夫了。起码让我觉得其实中国人并非没有幽默感——虽然“幽默”一词是外来词。
还是觉得美国的制作专业十足,制作非常的用心。曾听过一个说法,五星级酒店和三星级酒店的差别,其实就在于细节。一幅挂画的大小、风格、色调、装裱,甚至是悬挂的位置,都能够反映出酒店管理水平。因此,对于电影中出现的一株野草的处理——是草草几笔了事,还是兢兢业业地制作——也许正是美国动画和国产动画的最大差别。
-
I feel like I am a reporter writing obituary - [感想]
2009-07-09
Everyday, a reporter writing obituary searches infomation for politicians, celebrities and other famous people. Because such people may die at any time, well preparation makes sure a newspaper publish an obituary at very first time.
Wikipedia.org is a great tool for reporters, but it is unreliable. It happened once for guardian.co.uk that a reporter use info directly from wiki about someone and it turned out that the info was fake.
Everyday, I searches infomation about consumer products, in particular luggages, bags and upper outer garment. I know little about them, but I need to write a report for international professional buyers.
I was supposed to get general info about the manufacturing industry. But it is hard to find adequate interviewees because of my niche. For long I don't know how to position myself and my post. Am I a reporter? Am I a advertising staff? I am actually not clear about that.
Now I am in pain. -
我说……
2009-07-09
米奇:拉拉提为什么叫拉拉提啊?
小罗:因为是拉拉做的,还有脚跟提起的动作。
米奇:………… -
豆瓣认证
2009-07-09
doubanclaimd6e1fcce3a571dde








